miércoles, 10 de noviembre de 2010

Grecia, que generosa has sido con nosotros!

Grecia nos ha dado muchas cosas:

La filosofía


La curva praxitélica
El arte helénico

La Democracia

La mitlogía griega


La reina Doña Sofía

La musaka


Yogur Griego (consultar receta para hacerlo casero en la Cocina de Bender)




Uno de los momentos más emocionantes de los Cañones de Navarone



Sakis Rouvas (cuyos padres merecen un monumento).

Y la Y griega.

Nuestra Y griega, que suena como LL pero bien pronunciada es una mezcla entre y  y ch... nuestra Y de Yate, de Yogur, de Yema... qué será de las Yolis con Y de pega que se llama ye... somos Beatniks?

No se dan cuenta de que si cambian el nombre a Ye, canciones como She loves you cambiarán de sentido? No es el amor de una mujer a un hombre, es el amor de un  mujer a una letra y fuera de Barrio Sésamo ESO NO TIENE SENTIDO!!!

Canciones como Yo dije yeah, It won't be long, she said yeah... no tienen sentido ninguno!!

Nuestro chavales no necesitan que les acerquemos el lenguaje, les es accesible, por favor, si demacramos el lenguaje así lo único que conseguiremos es que la Lengua Española se decrame y vulgarice, y sobre todo, que el proyecto de mejora del idioma de Felipe V, se vaya al garete...

Como van a escribir bien nuestro chavales "Yoli perdió las llaves del yate en el jacuzzi"? si les facilitamos que se pasen por el forro la etimología de las palabras y lo escriban como quieran? Que valor tienen los estudiosos del idioma y filólogos en las lenguas en las que "todo vale"? Y qué valor, más allá del decorativo, tiene que una academia que lucha por "limpiar, fijar y dar esplendor" al lenguaje y le quita todo su esplendor "chonizándolo"?

Me he hecho  con una fotico y la he retocado con paint, la veréis en el lado izquierdo del blog, los post de esta semana serán post para defender que la Y griega siendo griega, y no un palabro que no llega ni a inglés.

Como nos están ignorando... pues nada, por lo menos podemos intentar quejarnos en los blogs, asi que os invito a que hagáis vuestra protesta en los blogs, haciendo un post, o poniendo la simpática Y griega demostrando que estáis en contra del cambio.

Y me da igual que la llamen Ye, para mi siempre mantendrá su identidad griega.

8 comentarios:

Noelia Cano dijo...

A ver cuándo se enteran estas "cabezas pensantes" que no se trata de TANTO FACILITAR, sino de dar al esfuerzo por aprender el vslor que se merece, que luego sale gente con el título de la ESO que sabe menos que una niña de 3º de Primaria, leches!! Un besazo

Beatriz MissPotingues dijo...

¿Ye?¿Va en serio semejante mamarrachada?¿qué está pasando?¿No se supone que la RAE debe defender la lengua teniendo en cuenta la historia pese a las adaptaciones a los cambios?

Llámame purista, pero seguiré llamándola Y griega igual que sigo poniemdo Septiembre (y no pongo obscuro de milagro), ¡hombre, ya!

Besos!

Noelia Cano dijo...

jajaja yo también pongo Septiembre!!

David dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
David dijo...

Para los que han dado frances, es verdad que es dificil escribirlo, porque guarda una traza de las raices griegas, ya sea poniendo alguna "h" o algun phonema especial...Incluso en frances, se intenta usar las palabras inglesas directamente... , no como en España, que ya se acepta "pirsin" por piercing...Y no sé porqué pero creo que es mejor mantener las raices
David

River dijo...

Hola

He comentado posts parecidos XDDD
Pero ahí va mi aportación (advertencia: no suele gustar XDDD)
El cambio de nombre de la "Y", totalmente de acuerdo, es una chorrada que nada aporta. Peeeero los cambios en tildes (aunque sé que el fin de la RAE es simplificar pq cada vez se escribe peor), no los veo mal. Aquí es cuando suelen abuchearme XDDD Mi explicación: Escribir sirve para comunicar, ciertas normas pueden eliminarse sin que esa comunicación se vea mermada (pienso en la "H", o incluso en la eliminación de ciertas tildes como ha sucedido -aunque sepa que los motivos reales no son los que yo defiendo -_-U). Repito que es sólo mi opinión... y por mi parte seguiré diciendo i griega y seguiré escribiendo "sólo" con tilde cuando deba llevarla n_n

Buen post.
Hasta pronto.

querdelf dijo...

Me parece una tontería que le cambien el nombre a la letra, especialmente con todos los españoles que hay en paro.

¿Y qué dice nuestra reina del tema?

P.D.: Mucha gente en España odia a Felipe V.

tita hellen dijo...

La calidad de la enseñanza está perdiendo por momentos, simplemente porque cada vez se exigen menos contenidos y los nuevos son dudosos. De nada valía saberse los reyes bisigodos, pero que haya chavales que no sepan ni quien es Cervantes... pues mira, no. En fin, entre todos trabajaremos en ellos, no Gadi? Besazos.

Por lo visto en algunas regiones de Suramérica se acepta el término ye para llamar a la i griega... Pero eso me parece que es un localismo que debe aceptarse donde ya, la costumbre, lo haya impuesto en el sitio referido. En España no es el caso y no creo que haya que aceptarlo. Besis guapa!!

De acuerdo totalmente contigo David. Gracias por pasarte por aqui. Un besote!!

River a mi me costó bastante aprenderme lo de "sé" con tilde es del verbo saber, Se sin tilde es reflexivo, "sólo" con tilde es solamente y "solo" sin tilde es soledad... Soy la primera consciente de que escribo sin el corrector y me las como a pares en este blog, pero creo que si se han puesto es para matizar en un contexto escrito y las veo necesarias, igual que veo innecesaria la tilde en ó si va entre números, pero creo que es para distinguirla del cero... En fin. Besazos.

Querdelf, yo soy más de odiar a Fernando VII y a su padre Carlos IV... La reina supongo que discretamente habrá hecho mutis por el foro, pero no creo que le haga gracia. Besetes!!